
Esta sección trata sobre información y datos generales sobre el Tren Urbano, el sistema de riel que se construye actualmente en el Area Metropolitana de San Juan, Puerto Rico. Además hay información sobre el proceso de expansión y las rutas posibles del tren atravez del AMSJ que se estarán evaluando. La información presentada es parte de una investigación de tesis acerca de tecnologías de riel disponibles para el TU.
This section has general information and data about Tren Urbano, rail system under construction in the Metropolitan Area of San Juan, Puerto Rico. Also, data about the expansion process and the possible routes of the train through the MASJ would be evaluated. The information presented here is part of a thesis investigation about available rail technologies for TU.![]()
![]()
![]()
El AMSJ tiene un área de 1,036 km2 y tiene 1.3 millones de habitantes, el 35% de la población total de la isla. Se generan diariamente más de 3.2 millones de viajes por las carreteras del AMSJ (2.47 viajes por persona) y según las proyecciones, para el 2010, este problema se va a incrementar en un 45%, a 4.6 millones (3.0 viajes por persona), mayormente debido a un aumento de 19.2% en la población (1.6 millones) y un aumento de 19.1% en los empleos en la zona (487,980 empleos). Los problemas de transportación en el AMSJ se resumen en una capacidad limitada del sistema de carreteras, un sistema de transporte colectivo inadecuado, falta de conección intermodal (menos de 6%) y movilidad limitada para familias de pocos recursos económicos, la densidad vehicular por kilómetro de carretera pavimentada (56 veh/km) es la mayor de cualquier área metropolitana en el mundo. Las necesidades de transportación en el AMSJ se satisfacen actualmente mediante el uso del auto privado, taxis y cuatro modos de transporte colectivo: autobuses, servicios especiales (paratránsito), carros públicos y lanchas de pasajeros. El uso del transporte colectivo ha decrecido constantemente (37% durante 1967-90), gracias al incremento en la disponibilidad de autos privados (476 autos por cada 1000 habitantes - 1996).
The MASJ has 1,036 km2 of area and 1.3 millions habitants, 35% of the total population of PR. More than 3.2 millions of daily trips are generated (2.47 per person), and the 2010 projections indicate a 45% growth in trips to 4.6 millions (3.0 per person), due to an increase of 19.2% in population (1.6 millions) and 19.1% in jobs (487,980 jobs). The transportation problems in the MASJ resume in the limited capacity of the highway system, an inadequate transit system, lack of intermodal connections (less than 6%) and limited mobility for low-income families, a vehicular density of 56 vehicles per kilometer of pavimented street, higher than any other city on the world. The MASJ transportation needs are satisfied by the use of private vehicles, taxis, and four modes of transit: buses, paratransit, "Públicos" (special type of jitneys regulated by the government) and ferry boats. Transit usage has declined 37% from 1967-90, due to the increase in private auto availability (476 autos per 1000 habitants by 1996).
|
Figura 1 - Primera Fase de Construcción del TU / First Construction Phase |
El TU es el resultado de un esfuerzo por identificar y evaluar alternativas para proveer un sistema de riel de alta capacidad en el AMSJ desde 1967. Las vías de la primera fase se extenderán 17.2 km entre Bayamón Centro y el Sagrado Corazón en Santurce y servirá una población de 136,544 personas. La figura 1 presenta la ruta y la localización de las estaciones del sistema en la configuración de la red. Se incorporarán 16 estaciones y un centro de mantenimiento y almacenaje de vehículos. Aproximadamente un 40% de la ruta será a nivel, mientras que el resto del sistema tendrá vías elevadas o bajo tierra (en Río Piedras).
TU is the result of an effort to identofi and evaluate alternatives to promote a rail system of high capaity in the MASJ since 1967. The line will extend 17.2 km between Bayamón Centro and Sagrado Corazon in Santurce and will serve a population of 136,544 habitants. Figure 1 shows the alignment and station localization in the rail network. Approximately, 40% of the alignment will be at ground level, the other segments will be elevated and underground (at Río Piedras).
|
Figura 2 - Fases Futuras de Construcción del TU / Future Construction Phases |
El proyecto total fue dividido en 5 fases de construcción, vea Figura 2. La fase de expansión de más prioridad es la fase 1A, desde Santurce a la zona de Minillas, la cual ha comenzado el proceso de discusión pública para su construcción. Dos de las fases futuras serían originadas desde la estación final de la fase de Minillas, una hacia el este en dirección del Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín y la otra hacia el oeste en dirección del Viejo San Juan. La fase 4 se originaría en la estación subterránea de Río Piedras hacia el este pasando hasta Carolina por la Avenida 65 de Infantería. La fase 5 hacia Caguas, propuesta en los planes originales en 1992, no es considerada para construcción actualmente, pero se reconoce que algun tipo de servicio de transporte colectivo debería ofrecerse en este corredor en un futuro cercano.
The total project was divided into 6 construction phases, see Figure 2. Phase 1-A is from Santurce to Minillas and the process of public discussion about the construction has begun already. Two of the future phases will originate from Minillas, one to the east to the International Airport Luis Muñoz Marin and the other to the west in direction to Old San Juan. Phase 4 will originate form the subterranean station of Rio Piedras to the east in direction to Carolina. Phase 5 to Caguas, proposed in the original plans in 1992, is not considered to be constructed, but it is recognized that any type of transit should be made available in the future.
Pronto, más information acerca de las tecnologías de riel para el TU serán ofrecidas y evaluadas. El logo a la izquierda es propiedad de la Oficina del Tren Urbano.
Soon, more information about rail technologies for the TU will be offered and evaluated. The logo at left is property of the Tren Urbano Office.